コンテンツへスキップ
メニュー
  • リーガル翻訳サポート(ECS)
  • リーガル(法律)翻訳
  • English
  • ブログ
  • お問い合わせ(INQUIRY)
  • 検索
  • リーガル翻訳サポート(ECS)
  • リーガル(法律)翻訳
  • English
  • ブログ
  • お問い合わせ(INQUIRY)
株式会社 英文契約サポートセンター沖縄|ECS

English

目次

Toggle
  • Self Introduction
    • Japanese
    • Juris Doctor
  • My 2 Jobs
    • Administrative Scribener
    • Real Estate Agent
  • How to order
  • Price List
    • Contracts
    • To make Documents that submit to Japanese public office
    • Real Estate Dealings

Self Introduction

Introduction
Let me introduce myself.

Japanese

My name is Takaya Maezato. I am Japanese and have been living in Okinawa ever since I was born.

Juris Doctor

I graduated from a Law School in Japan and have a qualification of Juris Doctor. I did study Japanese law in law school during 3 years and did study to read treatise written in English. I can translate documents from English(Japanese) into Japanese(English).

My 2 Jobs

I am an Administrative Scribener(Registered No:14470288)
 and
Real Estate Agent(Registered No:(沖縄)008480).
I have 2 jobs.

Administrative Scribener

An Administrative Scribener is to make documents that you need to submit to Japanese public office. If you want to submit your documents to Japanese public office, let me support you with most professional manner. I translate your documents from English into Japanese and submit it to Japanese public office on your behalf.

Real Estate Agent

If you want to make deal with Japanese, let me support your dealings, especially real estate dealings. I intermediate between you and Japanese.

How to order

If you can’t visit my office in Naha, I will visit a place where you designate. Even if the place is in a Base, I can visit that place.
Please call me(050-3696-1760) or send an e-mail to me.
If you call me, I will visit that place after deciding the day we meet.

Price List

Contracts

  • Japanese⇔English
  • sizeA4(max:1440characters) per 13,000Yen~

To make Documents that submit to Japanese public office

  • English→Japanese
  • 6,000Yen~

Real Estate Dealings

  • Max: 5% of transaction value
  • Min: 3%+60,000Yen of transaction value

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

ブログをメールで購読

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信することができます。

183人の購読者に加わりましょう

Twitter

Tweets by Contract_Japan

ECS 個別指導英語塾

英語かいどく

行政書士 真栄里 法務事務所

行政書士ってナニ?(NEW)

ブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ

カテゴリー

  • リーガル翻訳サポート(ECS)
  • リーガル(法律)翻訳
  • English
  • ブログ
  • お問い合わせ(INQUIRY)

Copyright © 2025 株式会社 英文契約サポートセンター沖縄|ECS. All Rights Reserved.

Codilight Theme by FameThemes
上にスクロール